Golden Gate

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Golden Gate » Архив игровых тем » Даже бревно можно обучить стриптизу!


Даже бревно можно обучить стриптизу!

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

1. Название воспоминания/события
даже бревно можно обучить стриптизу!
2. Действующие лица
Caesar Avery & Lisbeth Murray
3. Дата/примерная дата и время
7 декабря, вечер
4. Краткое описание.
Обычный рабочий день для Лизбет Мюррей, но все же были некие проколы. В этот замечательный вечер, должна быть  репетиция новой программы мужского шоу. И конечно же Лизбет как заботливая хозяйка клуба решила посмотреть на это, да и к тому же сегодня должен прийти новенький парень, за которым стоило присмотреть

Отредактировано Lisbeth Murray (2012-07-05 17:16:02)

0

2

Лисбет целый день провела в самом излюбленном для себя месте, а точнее в своем клубе. Который был для нее как ребенок, ведь для клуба нужно было не меньше стараний. Лис любила руководить, да и к тому же персонал ее клуба был чудесным, плюс частые набеги интересных групп, это было райское занятие.
Сегодня она ждала больше всего вечерней репетиции, ведь парни должны были продолжить изучать новое шоу для отменного стриптиза, который проходил каждую неделю, для молоденьких дам, которым хотелось посмотреть на красивые мужские тела. От которых каждая из них сходила с ума, да и к тому же это были оочень большие деньги, ведь дам были большие толпы. Они в тайне от своих парней или даже мужей, приезжали в клуб и смотрели на мужчин, с которыми они хотели пофлиртовать, а может даже и переспать. Ведь мужчины в клубе были чудесны, Лисбет каждого выбирала сама и отбор был оочень тяжелым.
Выйдя из кабинета, Лис отправилась прямиком к мальчикам, в зал для репетиций, где она могла наблюдать за ними и давать советы. Зайдя в зал Мюррей тихо прошла и улыбнувшись произнесла
- Привет мальчики
Каждый из них стал панически здороваться с ней, во первых она была клуба, да и к тому же она со всеми имела отличные отношения и все ее любили. Конечно же разногласия были, но не значительные. Подойдя ближе, Лизбет села на стул и закурив стала наблюдать за тем, как ее работники отлично справляются с заданной целью и ей с ними очень повезло, ведь не у каждого владельца клуба, такие чудесные стриптезеры, от которых у самой захватывает дух. Да и стриптезерши в ее клубе были великолепны, по этому жаловаться не приходилось.
- Ах да, мальчики, сегодня к нам придет новенький. По этому очень прошу будьте более добры, а не как всегда! А то мне будет жалко парнишку.
Лисбет рассмеялась, ведь вспомнила то, как каждый из новичков мучился в новом коллективе, особенно в таком который пытается довести, ну и конечно же без глупых подколов не обходится.

Отредактировано Lisbeth Murray (2012-07-05 18:14:52)

+2

3

Никогда еще Цезарь не чувствовал себя таким сконфуженным, никогда еще положение не казалось ему настолько идиотским, шатким и двусмысленным. Да и он сам, пожалуй, никогда бы не подумал, что это вообще возможно - не потому, что он был стеснителен от природы, нет. Этим его при рождении наградить забыли. Но какой-то внутренний, полученный по наследству консерватизм, ставил под сомнение правильность подобных мероприятий. Нет, Цезарь не был ханжой, не чурался обычных молодежных развлечений, да и на женские тела в стриптиз клубах смотрел неоднократно - и даже, спешу заметить, не краснел! Но представить СЕБЯ... ТАНЦУЮЩИМ! Без  одежды... ПРИ ЛЮДЯХ?! При большом количестве людей - нет, это всегда было выше его понимания и даже изощренная родом деятельности фантазия, щедро сдобренная наркотой не смогла бы выродить из себя подобное зрелище.
  А сегодня это произойдет. И пусть, конечно же, сегодня будет лишь репетиция - Эйвери чувствовал себя - глупее не придумаешь. Он с самого утра искал миллион поводов, почему ему не стоит идти в клуб, придумывал несуществующие болезни, дела, усталость, но, в конце-концов, напомнил себе, что это было ЕГО решение, что никто его туда не звал, а он сам напросился. Самыми весомыми аргументами оказались воспоминания о долгах, оплата которых давно находилась в подвисшем состоянии, так что Цезарь, собрав в кулак весь свой пофигизм и пронырливость, направился в клуб, где ему предстояло знакомство с коллективом. Каким он будет - этот коллектив? Будет ли охотно прогибаться под ним и поддаваться на манипулирование  с его стороны? Он умел контачить, он умел находить общий язык и становиться местным "центром вселенной", но до сего момента это была ЕГО Вселенная, ЕГО стихия, и его среда обитания. Здесь же речь шла о месте, по своей сущности чуждом Цезарю, что внушало некоторе беспокойства и волнения.
  - Я не опоздал? - подчеркнуто-беззаботно осведомился Цезарь, заглядывая в просторный зал, оборудованный под "откровенные танцы". Эйвери успел выхватить взглядом шест, наручники, плети - словом, все то, чем он не побрезговал бы воспользоваться в закрытом пространстве с любимой девушкой, но никак не прилюдно, и тем более - в окружении оголенных мужиков, где ему, несомненно, это делать придется неоднократно. А значит - отставить чужеродное смущение и скованность. Да здравствует "море по колено и горы по плечу!". - Добрый вечер, мисс Мюррей, - нет, не вырвать из него джентельменских замашек и достойного воспитания - даже под издевательские смешки со стороны будущего "коллектива", члены которого все, как один, насмешливо-высокомерно переглянулись. Кажется, здесь не слышали об официозе в принципе. Что ж, возможно, оно и к лучшему. - Цезарь Эйвери, - протягивая руку вникуда и ожидая, что хоть кто-то, да соизволит поздороваться по-мужски и официально себя представить, свиду спокойно и также непринужденно, как начал "беседу", сообщил молодой человек.

+2

4

От просмотра за репетицией Лисбет отвлек незнакомый мужской голос. Повернувшись, Лис увидела симпатичного парня, с очень хорошим телом, осмотрев его она сразу поняла что он тот новенький, который решил у них работать. Хм, ну сейчас посмотрим на что ты способен милый.
Добрый вечер, мисс Мюррей Улыбнувшись Лис посмотрела на своих подчененных, которые во всю уже смеялись и шутили над пареньком. Больше всего их рассмешила вежливость и само обращение к Лисбет, к той которая сама такого же возраста как и все в этом зале.
- Ты очень вежливый, но запомни, никаких фамилий, все по именам. Я Лисбет, можно даже сокращать я не против. И да, очень приятно Цезарь.
Лис улыбнулась и поднялась на сцену к парням и увидела то как один из них смеется над новеньким, быстро подошла к нему и дала затрещину. Она позволяла себе это, да и никто не был против. Не было такого, чтобы Лис делала что просто так. А уж если дала затрещину, то значит есть за что. После этого действия, все парни стали дружелюбно протягивать руки Цезарю и знакомится с ним. Девушку это очень радовало, особенно то что в свои 20 лет, все ее так слушаются и то что она добилась такого авторитета. И то что она была хозяйкой клуба, не имело никакого значения, ведь она не вела себя как зажравшаяся, наглая богатенькая девочка. Частенько она со всеми работниками клуба оставалась после закрытия, чтобы отметить прибыльный день или же отличный концерт в их клубе.
Устремив свой взгляд на новичка, Лис стала объяснять ему все
-  Внешне ты подходишь, да и тело у тебя как раз для работы в нашем клубе. Только я еще не видела как ты двигаешься, так что давай, залезай к нам и покажи что нибудь!
Первый раз встречаюсь с таким именем в наше время, Цезарь, хм, оригинально Лис пристально стала наблюдать за действиями новичка, который был смущен и скован, по нему было видно что он никогда еще не занимался таким. Но все же проверить стоило, вдруг он что то может и хорошо двигается.

+2

5

Как и предположил Цезарь, здесь властвовали внегласные правила неофициальности - Эйвери был наслышан, что в подобных заведениях пропагандируется культ "семьи" - когда каждый элемент коллектива, будто родная душа, которая может без сомнений ожидать поддержки и помощи от других. Что ж, возможнО, это было и несколько непривычно Эйвери, который в подобных коллективах предпочел бы держаться особняком, но с другой стороны, могло сыграть хорошую службу теперь, когда ему пришлось бы многое в себе переламывать.
- Ок, да, понял, Лис, - достаточно фамильярно, как для светских "комильфо", но достаточно "по-свойски" для местного контенгента, повторно поприветствовал хозяйку этого злачного заведения молодой человек. После мягкой "тычки" со стороны мисс Мюрей, "стреляные воробьи" - стриптизеры стали не в пример приветливее. Правда, имена, которыми они представлялисЬ, казались Цезарю какими-то едва ли не мультяшными. Вероятно, это были прозвища или, как это часто завуалированно называли, "сценические псевдонимы" ребят.
   Тадаааам - и вот он, момент истины. Пришел, настал и не споткнулся даже по пути. Что теперь говорить и как пояснять свою вопиющую "деревянность" - Эйвери ума не мог приложить! Ведь администратору, который так скоропалительно принимал его на работу (если это вообще можно назвать таковой...), Цезарь натолкал фиалок за уши, приписав себе многолетний танцевальный опыт (молодой человек честно своровал сей факт биографии у собственного младшего брата). На деле Цезарь, хотя и по мере надобности танцевал в клубах, мог ритмично подергаться под музыку и даже под настроение будто бы где-то что-то выходило, но танцором он был аховым, если судить объективно и без смягчающих обстоятельств. Он плохо чувствовал собственное тело, если речь шла о  танцевальных движениях, он путался в собственных двух ногах и то, что он мог ошибочно принять за сексуальное покачивание бедрами, со стороны выглядело ленивой зарядкой для таза парализованного человека, только-только поставленного на ноги.
- А это... обязательно? - этот позорный вопрос Цезарь задал в самое ухо Лисбет таинственным, предупреждающим о чем-то ужасном тоном. - Я... не очень хорошо танцую.
  И что теперь? А на кой ляд приперся? - эти вопросы Эйвери задал бы со стопроцентной вероятностью, окажись он на месте Лисбет, а оттого чувствовал себя еще большим идиотом и неуклюжим бревном.
"Чееерт..." - сообразив, что в ответе этот вопрос на самом деле не нуждается, Цезарь обреченно вздохнул (более шумно, чем стоило бы, реши он замаскировать свое страдальческое состояние и неохоту), и потащил свое тело на ватных ногах к сцене.
   Заиграла какая-то музыка - слишком медленная, чтобы Цезарь мог ХОТЬ КАК-ТО под нее двигаться - хотя бы на том уровне, на каком он изображал свои шаманские пляски на дискотеках, и молодой человек неуверенно изобразил неведомое науке танца па.
  О, ребята из стрип-группы аплодировали стоя и сгибались пополам от смеха! Такого позора Эйвери давно не испытывал - если вообще испытывал! Что и говорить, разминка заржавевшего терминатора, скачки похмельного кролика, дрыганья ногами сумасшедшего кенгуру - все это произвело невиданный фурор. Только жаль, не в том жанре, в каком расчитывал работать Цезарь.
- Ты юморист,  парень, - подавляя очередной приступ истеричного хохота,  выполнил миссию аля "Капитан Очевидность" один из стриптизеров. Кажется, его имя было Хэнк.
  Нет, определенно для стриптиза мало иметь тело в хорошей форме и смазливую физиономию. Мало уметь красиво улыбаться и щурить глаза так, чтобы от этого млели девушки. И мало просто хотеть, чтобы тебе в трусы пачками (и желательно сразу в кейсах) совали доллары.

+1

6

Услышав слова парня девушка приподняла бровь и посмотрела на него с удивлением. Скорее всего он просто набивает себе цену, ведь наш администратор не мог взять на работу того кто не умеет танцевать.. или мог? Но все же Лис надеялась на то что парень просто набивает себе цену, ведь она сдесь не для того чтобы обучать всех парней стриптизу, которым отлично владела. Нет, Лисбет никогда не танцевала в стрип клубах, просто ей нравилось чему то учится, да и к тому же всем ее мужчинам очень нравилось то как он танцует, особенно для них.
А тут какой то смазливый паренек, приходит и каким то образом устраивается на самую труднодоступную работу, да и еще заявляет что он не умеет танцевать. Может она ослышалась, как вообще такое может быть? Разве все парни которые сейчас стоят на сцене и двигают своими телами так будто они занимаются этим с рождения, приходили и говорили что они не умеют? Нет, при виде Лис они пиарили себя так, будто это был их святой долг.
Когда парень полез на сцену, Лис немного отошла и подозвала к себе остальных, чтобы не мешать юному красавцу. Она ожидала от него что то безумное, даже великолепное. Но не тут то было, он двигался так, будто был парализован, это было самое ужасное зрелище. Все парни стали дружно смеяться на весь зал, да и Лис ели сдерживалась, но все же тихо посмеивалась.
Немного успокоившись Лис достала пачку сигарет и закурив посмотрела на Цезаря.
- Мне вот оочень интересно, как наш администратор принял тебя к нам на работу?
Она подошла к нему поближе, оставив за спиной всех тех кто смеяться над этим "юным дарованием", обернувшись Лис зло посмотрела на них - Заткнитесь уже! И марш за работу, остолопы ленивые Она понимала все, конечно же можно было посмеяться над ним, но все должно быть в меру. Ну не умеет парень танцевать научим, что уж. Да и к тому же, Мюррей видела в нем какой то потенциал, может быть не большой. Но что то цепляло, а значит он понравится всем посетительницам, а значит он должен работать в ее клубе.
- Знаешь, я никогда не видела чтобы так ужасно двигались, такое чувство что ты просто бревно. Но с чем черт не шутит, я сделаю из тебя отличного стриптезера. И да, пойдем в мой кабинет, а то мальчики могут тут умереть со смеха!
Лисбет посмотрела на остальных мальчиков и строго на них посмотрев пошла в кабинет, а за ней шел новый "танцор диско". Только вспомнив о том как он двигался на сцене, она начинала тихо смеяться, ведь зрелище было не для слабонервных. Зайдя в кабинет, она впустила паренька внутрь и взяв бутылку виски с двумя стаканами, она разлила в каждый понемногу и взяв свой, стала пить.
- Ты выпей, может стесняться меньше будешь, а то как девственница перед мужиком. Рассказывай давай, что тебя привело сюда с твоим то "талантом"? 
Снова закурив, Лис стала дожидаться ответа, пристально смотря на парня. С которым сейчас ей придется работать, которого придется учить и сегодня ей придется вспоминать все что она умеет, чтобы хоть как то растрясти этого зажатого неумеху. Который смог обмануть отличного специалиста, а точнее администратора этого клуба. А это уже оочень много стоит, значит он сможет так же обманывать наших клиенток. Которые будут стонать только при виде этого сексуального парня, с очень развратной улыбкой, которая была его фишкой.

Отредактировано Lisbeth Murray (2012-07-05 21:34:37)

+1

7

О, это была уже совершенно другая история - как администратор принял на работу Цезаря. Эйвери мог давать частные уроки по мастерству внушения собственных идей и мыслей, по манипулированию людьми и способности убеждать! Он успешно оттачивал свое мастерство в театральном кружке Университета, среди студентов, окружающих его, временами - в семье. Так что убедить профессионала, имеющего один неоспоримый недостаток - слабохарактерность, в том, что такая цаца, как Эйвери всему научится на "раз-два" было сущей мелочью, не стоившей Цезарю абсолютно никаких усилий! ТАк что в ответ на вопрос Лисбет Цезарь лишь самодовольно усмехнулся, что никак не вязалось с его позорным выступлением. В конце-концов, хотя он и испытывал и стыд, и смущение, когда был на сцене и развеевал миф о себе, как о прилежном и талантливом танцоре, сейчас, когда речь зашла о его "коньке", не мог не почувствовать определенную гордость за талант, которым наделила природа - манипулировать и убеждать. В конце-концов, кто на что горазд - верно ведь? Одно компенсируется другим.
   Сомнительный "комплимент" из уст хозяйки клуба не звучал так уж унизительно. Стоило только Цезарю посмотреть на ситуацию со стороны, откинув уязвленное суперменово "я" и непомерные амбиции, он понял, что никто не начинал с высот. Все чему-то учились, просто кто-то сделал этот раньше, чем он сам. Так что Эйвери лишь молча стерпел комментарий Лисбет и, последовав ее приглашению, проследовал за девушкой в кабинет.
  К слову сказать, эта молодая, но бесцеремонная, развязная девчонка ему нравилась. Она показалась молодому человеку достаточно сильной личностью, которую, возможно, в начале ее карьеры не испугало то, как на нее могут смотреть мужчины, которых прийдется держать в подчинении и которыми нужно будет командовать. Не каждая решится на такое. Не каждая сумеет завоевать авторитет и удержать его, при этом не слыв заносчивой стервозной сучищей. Лисбет определенно к себе располагала, что не могло не радовать.
  Однако, оказавшись с ней в одном кабинете, а в особенности, когда та предложила Цезарю выпить, Эйвери снова ощутил дискомфорт. Снова этот неловкий момент, когда новому в его жизни человеку приходится объяснять  вынужденное отношение к алкоголю. Кроме того, здесь, в менее просторном помещении, не имеющем ничего общего с танцевальным залом, Цезарь еще меньше представлял себя танцором, и вообще никак не представлял себя стриптизером. (это "лестное" звание так вообще грубо резало чуткий слух будущего режиссера!).
- Я не стесняюсь, - уверенно отчеканил Эйвери, даже будто бы немного обиженно. Что он - девственник пятнадцатилетний, что ли? Стесняться раздеться перед какой-то девчонкой, которая, возможно, даже младше его? Пф ,что за ерунда? (вы же не думаете, что он ДОПУСТИТ МЫСЛЬ, что это на самом деле так, что он порядком смущен и оттого так растерян? О нет, это же ЦЕЗАРЬ! Он не имеет права на человеческую слабину!). - Спасибо за угощение, но я не пью. Совсем. Противопоказано, - авторитетно пояснил молодой человек, попутно обтирая о брюки вспотевшие ладони. - Что привело, что привело... - уставившись куда-то в потолок, пробормотал Цезарь. - Деньги надо - разве не ясно? Или я похож на эксгибициониста в третьем поколении? - кажется, кое-кто перегнул палку фамильярности. И кажется, этот кто-то достаточно быстро осознал свой "косяк", так что тутже поспешил поправить положение. - Простите, Лисбет, просто... НУ я не хотел бы об этом говорить. Пришел, да и пришел. Мы же делом заниматься пришли сюда, а не болтать, правда? Что мне нужно делать? - решительность и готовность бороться, ломать себя, подчиняться руководству и слушать советы сквозили в твердом, прямом взгляде, обращенном на молодую хозяйку.

+1

8

Лисбет смотрела на юношу и не знала даже что ему сказать, он был слишком самодовольным. И скорее всего, если бы они встретились в каком нибудь другом месте и совершенно при других обстоятельствах, Лисбет сожрала бы его с потрохами. Ну не нравились ей такие люди, слишком много наигранности, наглости. Человек который ни черта не может на сцене, мог бы вести себя более вежливо, а уж тем более не дерзить. Конечно же она спокойно себя вела и даже не хотела пугать этого не опытного паренька, который считает себя лучше всех, может быть сейчас в мыслях он думает что может все лучше всех. На это Мюррей было плевать, она не собиралась сейчас словесно унижать его, причем в принципе не за что. Она этим займется во время обучения и посмотрит как этот нарцисс будет дерзить.
- Ох, деньги, что же вы за люди, от стриптиза нужно получать удовольствие, а вам всем деньги нужны.
Услышав высказывание парня о алкоголе, девушка сразу устремила взгляд на него. Боже, как такое может быть? Сейчас чувствую себя какой то алкоголичкой.
Уже даже не слушая то что говорит Цезарь, Лис стала попивать виски и обдумывать с чего же им начать обучение, чему его обучить. Скорее всего нужно чтобы он научился плавно двигаться, а дальше уже посмотрим, дальше должно быть проще. Ведь Цезарь не мог быть уж таким бревном, чтобы не научиться плавно двигаться и делать это соблазнительно для дам. Она даже слишком хотела чтобы он работал в ее клубе, так как таких парней упускать нельзя, благодаря ему у нее будет еще больше клиенток, которые будут тратить безумные деньги, лишь бы смотреть на его зад.
- Так, тебе нужно не перебивать меня, ну и обязательно внимательно слушать и внимательно наблюдать за всеми моими действиями. Я  покажу тебе пару движений, чтобы твое накаченное тело было не просто красивым, а еще и плавным в танце.
Лис быстро опустошила свой стакан с виски и включив музыку в кабинете, стала медленно двигаться, плавно и очень артистично, она двигала бедрами, нагибалась, приседала и делала все что нужно делать как стриптезерше так и стриптезеру. Дабы радовать своих посетителей. Подтянув к себе стул, Лис стала танцевать вокруг него, выделывая с ним разные штучки, она знала свое дело, ведь ей нравился стриптиз, по этому ей было даже в удовольствие обучать этому кого то.
Мюррей резко остановилась и посмотрела на лицо Цезаря, который не отрывал взгляда от от того что делала Лис. - Ну давай теперь попробуй ты, раздевать я тебя не буду!
Девушка подтянула парня в центр кабинета и положив руки ему на бедра, стала помогать ему и управлять, дабы показать как лучше двигаться. Убрав руки, девушка улыбнулась и с некой долей сарказма произнесла..
- А теперь все тоже самое что делала я! И чтобы у меня были такие же глазки, как у тебя минуту назад
Облакотившись на стол, Лис закурила, закинув ногу на ногу, она смотрела на то как этот наглый и самовлюбленный парнишка, начинает потихоньку становиться серой мышкой, которая ничего не может. Было такое чувство что без его истерик сегодня точно не обойдется. Ведь по нему было заметно, что он ненавидит когда у него что то не получается, он хочет все и сразу, танцевать, так лучше всех, деньги, так пачками. А такого просто не бывает, все нужно заслужить собственным трудом. И Лисбет это отлично знала, ведь ради получения этого клуба, ей пришлось уж оочень много сделать, да и к тому же было очень тяжело показать всем кто здесь главный. У нее безумное количество человек в клубе, сумасшедшие истерички стриптезерши и похотливые идиоты стриптезеры. Но она с ними справилась, хоть в некоторые моменты, ей просто хотелось все бросить, ну или же наябедничать своему брату и повести себя как маленький ребенок.

+1

9

- Я бы гораздо больше удовольствия получал, если бы работал по своему профилю, - сдержанно заметил Цезарь. - Ну знаешь, каждому свое. Я до одури люблю режиссуру и это сделало бы меня счастливым. Так что... Не думаю, что когда-нибудь я смогу полюбить стриптиз. НУ а если полюблю, тогда ты будешь просто волшебницей, - усмехнулся молодой человек так, как-будто говорил о чем-то поистине невозможном и фантастическом. Хотя, наверное, во многом его проблема как раз и крылась в том, что он не был способен получать удовольствие от такого танца (по крайней мере, сейчас). Потому что можно заучить движения, можно научиться двигаться плавно, но никакая маска, никакая напускная эмоция не будет выглядеть лучше и не будет иметь лучшего действия на окружающих, чем неподдельное, искреннее удовольствие от того, что ты делаешь. Это называется, наверное, энергетикой. И если её нет - танец мертв.
   Танец Лисбет был... профессиональным? Было бы непозволительно сухо так его назвать. Красивым?  Тоже не то слово. Возбуждающим, вдохновляющим, шикарным и просто неземным? Да, так оно и было. Эйвери временами казалось, что Лисбет вообще некая бескостная субстанция; даже более того - неосязаемая, ненастоящая, которая может расстаять, как дымка и не оставить по себе никакого следа, кроме восторженных воспоминаний.
  Глупо было предлагать ему сделать то же. Теперь, пронаблюдав танец девушки (хотя Цезарь и до этого не думал, что мужчина в принципе способен быть столь же пластичным, как прекрасный пол), Эйвери лишь утвердился во мнении, что он так не сумеет. Но Лис была настойчива и, вытянув его на центр кабинета, принялась самолично растормашивать его недвижимое тело. Что ж, по крайней мере, независимо от результата, процесс это был несомненно приятный. Эйвери даже как-то втянулся в это все, сосредоточенно пялясь вниз, где его собственные бедра под натиском хрупких женских ручек совершали круговые движения. Но это всего было ничтожно мало. То, что он сумел описывать всяческие окружности собственной задницей еще не делало его танцором и уж тем более стриптизером - так казалось самому парню.
   Когда поддержка в лице Лисбет исчезла и Эйвери снова оказался один в борьбе против собственной неумелости, он на несколько секунд был обескуражен, но после, желая доказать и Лисбет, и самому себе, что непреодолимых препятствий и недостижимых целей не существует, а существует лишь недостаточное желание и стремление, с готовностью скинул с себя жаркий пуловер и попытался изобразить хоть что-то. В работе со стулом единственное, что ему удалось - это показать собственные руки с лучше стороны, потому что больше ничего неопытному желторотому горе-стриптизеру на память не пришло вообще. Он описал пару кругов почета вокруг стула и, сердито насупившись, остановился. В пору было в сердцах заявить "У меня ничего не получается" - но разве Эйвери был бы Эйвери, говори он подобные вещи? Нет, никогда, НИКОГДА он этого не скажет, сколь безнадежным бы ни казалось занятие.
- Покажи еще раз, пожалуйста. Поэтапно. Все сразу я не запомню, - упрямо вскинув голову, попросил Цезарь, выражая тем самым всю свою готовность долго и кропотливо работать над собой.

+1

10

Лис смотрела на Цезаря и даже не знала что же ей с ним делать, она видела что потенциал у него есть, да и сам он хочет всему научится. Видно что жизнь его так приперла и ему уж очень нужны деньги, раз он так старается научится. Увидев как он старательно крутится во круг стула, Лис улыбнулась, но заметив что парень остановился, она нахмурилась. Она встала и подошла к парню в плотную.
- Почему ты сразу останавливаешься? У тебя хорошо получается, но ты как маленький ребенок сразу топаешь ножкой и стоишь как истукан! Показываю последний раз
Мюррей переключила музыку и стала плавно и медленно двигаться, дабы Цезарь запомнил каждое движение, каждый ее вздох. Ведь даже это было очень важно.  Она двигалась и смотрела на движения Эйвери, который был даже смущен и ему было страшно показать все что он умеет, а по нему было видно что где то внутри его нарциссовой душе, есть отличный танцор, которому это даже нравится.
- Слушай музыку, не стесняйся и представь что тебя никто не видит, но в тоже время запомни что все тебя восхваляют и делай свое дело!
Не выдержав всего того что делает парень, Лис остановилась и подойдя к нему, сама стала двигать им, наклонять в нужные моменты, поворачивать и даже помогала ему двигать бедрами. Он умело двигался, когда им управляла Лис, но когда он делал это один, это смотрелось ужасно. Только сейчас она заметила что парень снял свой свитер и танцевал без него. Это был для нее даже какой то радостный знак. Значит не все потеряно, значит он вливается в танец.  Она начинала выходить из себя, ей не нравилось то что Эйвери зациклен лишь на деньгах, а на то что танец должен приносить удовольствие, ему было плевать.
- Эйвери черт тебя побери, двигайся или я ударю тебя стулом!
Она присела на стул и стала на нем двигаться, она выпячивала грудь и двигала телом, быстро встав она перекинула ногу через стул и поставила ее на него, медленно опустив руки за голову она встала ими на пол и перебросила ноги через себя, оказавшись в согнутой позе, она встала и посмотрела на парня. Подойдя к нему, она стала вести руками по его телу и сползать вниз, оставив свою попу в поднятом состоянии, она совершила тоже самое, только поднялась вверх и встав перед лицом парня произнесла.
- Заметь меня никто не учил танцевать и все это делать, а я вожусь с тобой и трачу время, пожалуйста постарайся.
Не выдержав всего мучения, Лис подошла к столу и налив себе виски, быстро осушила стакан. Ее просто выводило то, что он не хочет стараться, он считает что так хорошо и никто не посмеет выкрикнуть ему во время выступления о том что он ужасный танцор и никому нахрен не сдался.
Мюррей всегда была таким человеком, она любила когда люди стараются и хотят научится, а не опускают сразу руки и не начинают бубнить чтобы им помогли. Но она знала что Цезарь именно такой, наглый самодовольный ребенок, с которым придется возиться и мучатся. почему она решила что сумеет сделать из этого парня звезду? Да и зачем?

Отредактировано Lisbeth Murray (2012-07-12 15:00:17)

+1

11

Процессу обучения постоянно мешала внутренняя амбивалентность, как никогда ярко себя проявившая в это время. С одной стороны Эйвери не мог себе позволить отступиться и не сделать такой, казалось бы, элементарной вещи, которую в порядке будничных вещей проделывают другие, менее сообразительные, как ему казалось, менее темпераментные и амбициозные существа; с другой - он никогда не считал большим искусством танец как таковой, а потому относился к подобному процессу, а в особенности, если он принимал такой щекотливый и интимный оттенок, довольно скептически. И признать, прочувствовать, понять, что у него, кажется, начинает получаться - значило бы поставить в собственных глазах это бестолковое занятие на ступеньку выше, чем оно было ранее. Словом, как и сказала Лис, у Цезаря неизменно наблюдалась странная закономерность - едва у него начинало получаться, он тутже как-то куксился, сбивался с ритма и начинал откровенно партачить. Но упрямство - ослиное, героическое, колоссальное, перло впереди паровоза и затыкало за пояс любое другое чувство и эмоцию. Стройными рядами, одно за одним, выстраивались борзые "Смогу!", "У меня получится!", "Я добьюсь результата!". Жаль, юная мисс Мюррей не могла видеть этой внутренней борьбы и героически одержанной победы над самим собой Цезаря - тогда бы она наверняка не в пример выше оценила бы на первый взгляд достаточно жалкие и ничтожные достижения недо-стриптизера.
   Рядом с ней, когда ее тело плавно, гибко двигалось в нескольких миллиметрах, обдавая жаром и поражая пластичностью, Цезарь чувствовал себя увереннее. Этот запал, эта искорка передавалась вместе с неосязаемым электрическим импульсом - тоненькой маленькой ниточкой, связывающей, как правило, двух партнеров в одном танце. Когда руки Лис мягко, но твердо направляли движения молодого человека, когда она сама охотно подавалась вперед и эротично, невообразимо соблазнительно выкручивалась, Цезарь волей не волей начинал совершать нечто подобное. В конце-концов, ему пришлось просто признать - он тупо, по-животному, инстинктивно "завелся" перед этой горячей талантливой девочкой, и желание стало частью импровизированного, не отработанного, немного рваного, но в целом увлекательного танца.
   Когда девушка отошла "подзарядиться" и эта ниточка электрических импульсов оборвалась, Цезарь слегка растерялся/потерялся, замялся, но, продолжая уже совершенно бесцеремонно и беззастенчиво пялиться на ее округлые, мягкие, стройные формы, внезапно сумел взять себя в руки и продолжить в одиночку, при этом продолжая в голове представлять себе, как двигался бы, будь на его бедрах, на его прессе, на его груди ловкие умелые ручки молодой хозяйки.
   Оборвавшаяся музыка дала Цезарю передышку - он устало уперся ладонями в письменный стол рядом с Лисбет, утер промокший насквозь лоб, носогубную складку и вспотевшую и от того немного зудящую двудневную щетину, и, искоса поглядывая на Мюррей, вкрадчиво поинтересовался:
- Надеюсь, возишься потому, что видишь какую-то перспективу?

+1

12

Лисбет с какой то долей гордости смотрела на Цезаря, который старательно двигался под музыку, но в то же время не отводил взгляда от самой Мюррей. Лис самодовольно улыбнулась и конечно же поняла почему парень так смотрел, было понятно что ему оочень понравилось ее тело и как она могла им двигаться. Лис нравилось внимание она любила когда мужчины смотрели на нее с долей желания и страсти, ей это доставляло удовольствие. А еще большее удовольствие ей приносило то, что это было постоянно и то, что мужчины были очень красивы. Да и Эйвери был очень хорош, внешность, тело. Просто чудесный воздыхатель.
Увидев что парень остановился и подошел к столу, она подошла к бару и налила ему прохладной воды, поднеся стакан она улыбнулась.
- Вижу, конечно же вижу. Только знаешь, я не смогу всегда быть рядом и так тебя вдохновлять на подвиги, во время выступления.
Лис усмехнулась и осторожно и в тоже время нежно провела рукой по лицу парня. Ей нравилось играть и заставлять краснеть молоденьких парней. Которые даже и не думали что она будет таким заниматься.
- А теперь, возвращайся на место и танцуй, танцуй так же как ты делал это когда я была рядом.
Мюррей осторожно расстегнула пуговку на рубашке, не для того чтобы развратить парня, а для того чтобы стало не так жарко. Ведь после таких танцев, особенно в закрытом помещении, становилось невыносимо жарко и приходилось спасаться только расстегнутой пуговкой, не раздеваться же при нем. Хм, а может и раздеться, но тогда это уже будет слишком откровенное соблазнение, а это не так уж и хорошо.
Лис смотрела на тело парня и не могла отвести взгляда, невольно она облизнула губы, но когда поняла это, Эйвери смотрел на нее. Мюррей конечно же это не смутило, но все же какое то стеснение было, ведь она видит его в первый раз в жизни. А тут уже облизывается при виде его божественного тела. Конечно же ей тоже было чем похвастаться, ведь тело у нее было оочень хорошим, но повторимся, раздеваться было слишком пошло.
Приподняв юбку повыше, она решила охарактеризовать свое действие.
- Просто очень жарко, я же не могу снять с себя вверх одежды, как это сделал ты. И да, не стой на месте
Лисбет подошла к парню и опять вытащив его в центр кабинета, стала двигаться с ним под музыку, она держала его за талию и двигала им, чтобы он начал двигаться так же, как несколько минут назад. Да и к тому же, ей нравилась его талия, что же не потрогать, когда есть такая славная возможность.
В какой то момент она повернулась к нему спиной и взяв его руки в свои, прижалась к парню, положив его руки к себе на талию. Она двигалась в танце, а он повторял все за ней. Осторожно и даже технично, конечно стеснительно и даже в таком темном кабинете, было видно как он смущается и его лицо наливается краской. Но что поделать, это была его новая работа.

+1

13

C одной стороны, это выглядело достаточно просто - так, будто бы хватит знаний техники, определенных движений и музыки, чтобы все получалось. По факту, по крайней мере, что касалось Цезаря, ему на самом деле была крайне необходима эта подпитка со стороны Лисбет. Это же практически как изображать крайнюю степень возбуждения и желания. Только представьте себе, как можно это сделать, находясь в комнате один на один с собою. Редкий фантазер сможет сделать образы в голове настолько яркими и реалистичными, чтобы они тронули струнки физиологии и тело заиграло бы под дудку этих эфемерных образов. Цезарю необходимо было чувствовать рядом с собой движущееся тело, с которым ему бы хотелось двигаться в одном ритме - по крайней мере, на данном этапе "обучения" (впрочем, более приятного процесса обучения в его жизни еще точно не было! Даже уроки режиссуры с Уэйлером рядом не валялись с подобным, хотя под час от гениальности упомянутого мозг Эйвери феерично оргазмировал).
   Цезарь молча выслушивал команды и рекомендации Лисбет, пытался им следовать, но выходило все на пятерку с плюсом в аккурат в тот момент, когда она оказывалась рядом, и последний её приход стал последним гвоздем в крышку гроба самообладания Цезаря. В конце-концов, всему есть свои пределы, и таковые имелись у терпения Цезаря. Мужское начало открыто взбунтовалось против такого вероломного издевательства и заявило о своей радикальной позиции ноющим, тяжелым ощущением в паху. Мудрено ли? Стоит только представить себе растегнутую пуговицу на кофточке Лисбет и связанные с этим "открытия", а следом - эти двусмысленно облизанные язычком четко очерченные губки. А теперь тесный контакт.
   Эйвери почувствовал, как на самом деле густо краснеет - не потому, что он никогда в жизни не держал в своих руках женщины - это ведь абсурд, в его постели побывало достаточно "посетительниц", чтобы закопать глубоко и навсегда смущение перед естественными процессами в принципе. Его смутило осознание того, что, произойди подобный конфуз на сцене - быть беде. То-то смеху будет - стриптизер, у которого из стрингов в полной боевой готовности выпячивает причинное место!
  - Прости, но... - резко остановившись и чуть сильнее сжав ладонями талию Лисбет, пробормотал Цезарь - ничуть не извиняющимся тоном, совершенно не смущенно. Скорее даже наоборот -  с легким,  едва скрываемым вызовом, в своей обычной уверенной манере. - Я так далеко не уеду. По ходу дела, я двигаюсь хоть сколь-нибудь чувственно и эротично только тогда, когда ощущаю желание... Но не могу же я танцевать ВОТ ТАК, - Эйвери многозначительно прижал к себе Лисбет, чтобы она на собственной шкурке ощутила, что именно мешает танцевальной карьере Цезаря.
  Резко высвободив девушку из своей хватки, молодой человек сделал несколько шагов назад и провел пятерней по короткому ежику:
- Давай... как-нибудь изменим тактику обучения. Я же не железный, в конце-концов. Я не озабоченный прыщавый мальчик, пойми меня правильно. Это просто естественная реакция мужчины на красивую женщину, - собственно, Лис не была похожа на человека, который нуждается в подобных объяснениях - вероятнее всего, она не хуже цезаревского знала, какую реакцию вызывает у сильного пола, но Цезарю не хотелось на самом деле выглядеть несдержанным юнцом, страдающим вечным воздержанием.

+1

14

Уже прошло около 2 часов их мучения и обучения танцам. И со стороны Эйвери были видны продвежения, он начинал лучше двигаться, он старался и даже правильно и соблазнительно танцевал под музыку. Было видно что еще немного и он может идти ко все ребятам и обучать с ними новое выступление в котором, может быть он даже займет главное место. Ведь новеньких стоит продвигать. А Цезарь был очень способным мальчиком, особенно при таком хорошем учителе как Лис. Но тут он остановился и стал краснеть как пятилетний школьник, поначалу Мюррей не могла понять что такое, но после опустив свой взгляд ниже и почувствовав как Цез своими сильными руками сжимает ее талию, Лис поняла в чем дело и ее это даже обрадовало. Особенно когда он резко прижал ее к себе и заставил почувствовать, как его орган безумно вдохновлен Лисбет. Не удержав в себе шока и ошеломления от такого великолепного детородного органа, Лис произнесла.
- Вау!
Но поняв что это было совершенно зря и сейчас он подумает что она чертова извращенка, Мюррей сама даже немного покраснела, но ее очень огорчило то что он отошел и перестал ее прижимать. А ведь ей это понравилось, ей понравилось то что всего лишь танцем, она завела его и причем так. Да и к тому же у него было очень чудесное достоинство, которому бы позавидовал любой мужчина. Сейчас Лис осознавала что ни за что не отступиться от него и плевать что даже у него есть девушка. Когда нибудь она повторит то что случилось в этом кабинете и если он даже будет упираться, она доведет его до кондиции. Дабы он сам с радостью переспал с ней. Ведь нельзя так дразнить юную Мюррей, особенно таким великолепием.
- Дада, я все понимаю, перестань уже, это нормальная реакция. Давай сделаем перерыв чтобы ты как нибудь успокоился, а дальше я посмотрю последний раз на то чему ты научился и на сегодня хватит обучения.
Сейчас в голове Мюррей были только одни мысли. Подойди к нему и поцелуй, да, а после он не сможет остановиться! Но она осознавала что сегодня не стоит больше ничего делать и как то совращать его. Пусть успокоиться, но запомнит реакцию своего организма на Лисбет. Ведь такое забыть нельзя, а уже если реакция была, значит он сам подсознательно ее хочет и Лис не отступиться.
- И да, это ты меня прости, мне не стоило так к тебе близко приближаться.
Извинялась ли она искрине, о боже конечно же нет. Просто стоило это сделать и подать вид будто она совершенно не хотела его соблазнять и никогда бы не подумала о сексе с Цезарем. Но черт побери это было не так, сейчас она думала о том что было пару минут, как его орган упирался в бедро Мюррей и как это было приятно и даже льстило ей. Она думала только об этом, о том какой бы с ним был чудесный секс и что же он вытворяет в постели. Лисбет подошла к столу и налив себе еще виски, быстро осушила стакан. Закурив она прикрыла глаза, дабы не смотреть на то что так взволновало ее. Но этого ей не удавалось и украткой она все же посматривала на пах Эйвери. Знал бы сейчас он, о чем думает Лис и как ей хотелось просто изнасиловать его именно на этом столе. Но черт побери его нельзя спугнуть. Пусть поймет что она вдохновлена его самым причинным местом, а дальше она сделает так чтобы все у них было сладко.

+1

15

Глядя на  то, как Лис непринужденно глушит стаканчик за стаканчиком и на то, как это, вероятно, ей помогает собираться с мыслями отвлекаться, Цезарь пожалел, что его организм так решительно настроен против пьянства. Да, случались те редкие минуты, когда он искренне и отчаянно завидовал всем, кто способен вот так без продыху вливать в себя граммы-литры горючей жидкости и не опасаться выпасть из реальности уже через пять минут после подобного эксперимента. Ему бы сейчас наверняка не помешало освежиться, отрезвиться (о да, отрезвляться алкоголем - странное явление, тем не менее, имеющее место быть...), однако пришлось довольствоваться бутылкой минералки, которую Эйвери, к слову сказатЬ, уже давно заприметил сиротливо покоящейся возле "хозяйского" стола. Возможно, это было несколько невежливо и говорило о притупленном чувстве такта, но Цезарю сейчас настолько необходимо было как-то увести свои мысли в сторону, что он решительно проследовал к бутылке, заботливо припасенной кем-то будто бы именно на такой случай и жадно прильнул к горлышку, картинно запрокидывая при этом голову.
  Толи это было самовнушение, толи Лис, находящаяся на дистанции, однако Цезарю действительно достаточно быстро полегчало.
  - Все в порядке, - резюмировал молодой человек, утирая губы тыльной стороной ладони. Вслед за этим он, пытаясь сообразить, как повести себя дальше и следует ли вообще продолжать подобную тренировку, если она будет неизменно приводить к таким вот "загадочным" разультатам, машинально легонько дул себе на грудь через сложенные "плоской" трубочкой губы.  - Ну... Вобщем, кажется, основное я уловил - как двигатьсЯ, о чем думатЬ, как смотреть и всё такое... Остальное - дело практики, надо полагать? Обещаю потренироваться дома перед зеркалом. Или перед однокурсницами, - криво усмехнулся Цезарь, представляя, как это все может выглядеть на самом деле. То-то девчонки удивились бы! Правда, сомнительно, чтобы хоть кто-то отказался от такого зрелища, так что, возможно, все еще впереди. Эйвери пока не решил, стоит ли сразу и беззастенчиво объявлять всем о своей работе, или же дождаться, пока кто-то другой не раскроет его тайну. В первом случае он окажется в достаточно глупом положении. Во втором случае, в особенности, если тайну его раскроет сама Мадам Папарацци, положение будет глупым в кубе, потому что сия барышня имеет непревзойденный талант перекручивать и выверчивать все до такой неузнаваемости, что после подобной информации Эйвери будет присвоено почетное звание "Мистер шлюха".
- Есть еще что-то, чему я должен подучиться? - со всей серьезностью осведомился молодой человек, давая тем самым Лисбет понятЬ ,что он настроен весьма серьезно и к делу подходит обстоятельно. На самом же деле, Эйвери казалось, что на том они и распрощаются, потому что в его глазах работа стриптизера только и заключалась в том, чтобы "завести" форменным кручением-верчением задницы публику и заставить шаловливых девчонок пускать слюни вожделения на кубики его пресса. А как это сделать он уже для себя уяснил. О том, что для демонстрации своих телес ему нужно будет еще как минимум избавиться от одежды, прикрывающей тело "танцора" первые секунды танца, молодой человек благополучно забыл.

+1


Вы здесь » Golden Gate » Архив игровых тем » Даже бревно можно обучить стриптизу!